27 de setembro de 2012

L5R 4ª Edição. Agora no Brasil. E não vem só...





Conforme muito bafafá a respeito já foi dito no facebook, a Oráculo Editora comprou os direito de tradução da 4ª edição de L5R aqui no Brasil. Isso provocou algumas mudanças, o que de um jeito ou de outra acaba sendo um pouco chato, mas nem tudo é notícia ruim.


Entre as mais diversas confusões, acabou que fui chamado para ajudar a editora como tradutor e confesso que estou de fato por dentro de uma ou outra coisa que a editora tem preparado. Infelizmente, não posso contá-las ainda. Mas prometo que assim que o Claudio Muniz autorizar, divulgo por onde der. Até o momento, é importante ressaltar que algumas coisas mudarão por aqui. Conforme já falei inclusive pelo facebook, a aventura "Legado de Desastre", que traduzi há algum tempo, teve seu post e seu link para download deletados. Também pediria que ninguém a compartilhasse, pois provavelmente ela ganhará uma versão impressa e de qualidade nas mãos da Oráculo como recompensa ao projeto de financiamento coletivo.

É necessário muito bom senso e tino, não só meu, mas por parte de todos aqueles que querem uma versão de qualidade de L5R aqui no Brasil. Por isso, agradeceria desde já a colaboração de todos. Espero continuar poder oferecer material de qualidade e gratuito aqui pelo blog, mas pelo menos por enquanto, meus esforços vão se direcionar a uma exaustiva maratona de digitação. O tempo urge, e não vou me perdoar se por acaso o projeto fracassar por culpa minha.

Assim sendo, reforço o pedido. A Oráculo ainda é uma editora relativamente pequena, mas mostra a coragem e arrojo de trazer algo tão glorioso quanto L5R para nós. Então, por favor, não façamos como outros RPGistas que, se não dão tiros nos próprios pés, dão tiros nos pés dos amigos. Vamos ajudar a Oráculo no que pudermos. Porque eu não sou besta de entrar nesta batalha sozinho. Espero contar com a ajuda de todos. Nas palavras do design team: "Unidos nós vencemos. Separados já estamos vencidos".

10 de setembro de 2012

Enquete "The Way of"

Pois é, meninos e meninas.

Entramos agora numa nova fase na HnI. Estreando todo o esquema de financiamento coletivo, estou ao mesmo tempo escrevendo este post, e enviando a proposta de projeto para o movere e criando a enquete para saber, dentre todos os The Way of Clans, qual será a ordem seguida. Inicialmente, a ideia lembra bastante a série Gempukku aqui do blog. Após uma semana de votações, o vencedor terá seu processo de tradução iniciado.

Confesso que ainda tenho pensado a respeito de ideias para brindes, e as que tenho no momento dificilmente me parecem suficientes.

Primeiramente, pensei em porta-dados (pois é. Eles de novo) personalizados de acordo com o clã predileto do contribuinte. Disponibilizarei modelos 3d deles depois. Volumes impressos da tradução (obviamente, depois da tradução terminada) também são uma opção. E fora isso, confesso que não pensei em nada. Talvez porta-livros na mesma ideia do porta-dados (obviamente, em dimensões e preço correspondentes).

Naturalmente, também estou aberto a sugestões, e ansioso para termos várias participações aqui a respeito de seus clãs (e livros) prediletos de L5R.

Leia Também:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...