8 de janeiro de 2012

L5R CCG: Lista de Cartas Traduzida de Emperor Edition



Saudações, honoráveis bloguetes!

Hoje, depois de muitos tiros trocados com o emprego, o computador, a descrença alheia e a audácia da empreitada em si, o que lhes trago hoje não é nada mesmo do que histórico.

Este tipo de pretensão é algo bem raro nos meus posts, mas realmente é algo que sempre quis fazer, mas nunca me achei à altura. Comecei já pensando em terminar pelo desânimo do esforço aparentemente colossal, mas acabou que não foi lá isso tudo. Ainda assim, aviso desde já que é algo que não gostaria de fazer de novo nem assim tão cedo.

Mas peço que hoje fique registrado como o dia histórico em que dois apoios ao card game de L5R tiveram início. Hoje, o que posto é nada mais nada menos do que o que o próprio título da postagem já diz. Uma lista com os nomes, textos, valores de Foco, Força, Chi, Honra Pessoal, Força de Província e o que mais interessar das cartas de L5R a serem lançadas nesta nova edição que se inicia: Emperor Edition.

Em EE, acompanhamos Rokugan ainda se recuperando da Guerra dos Destruidores, e iremos acompanhar suas principais consequências, como o novo Poço Infernal aberto nas terras do Escorpião, a aceitação do Clã Aranha entre os outros Clãs Maiores, e a expansão territorial nos Reinos de Marfim através da Segunda Cidade.

Fato, a lista não tem ilustrações, pois foi projetada para ocupar o menor espaço possível (e ainda assim atingiu imensas 40 páginas). Ainda não creio que ela possa ser usada como uma ferramenta útil portátil, e é provável que ela possa conter alguns erros na transcrição das regras ou uso dos termos. Ainda assim, ainda penso que ela possa ser útil vez ou outra.

Também gostaria finalmente de agradecer ao Kolat Informant, que forneceu a lista original usada para gerar esta segunda, totalmente em Português. Sem mais delongas, eis o arquivo: Lista de cartas de Emperor Edition em Português.

8 comentários :

  1. Ah sim. Antes q me esqueça. Este tb não é o único apoio q fornecerei para EE traduzido. O manual tb já se encontra em operação. Tb estou trabalhando para deixá-lo num formato mais agradável. Realmente ninguém merece 148 págs de manual para jogar um card game. Há livros de RPG bem menores do q isso... XD

    ResponderExcluir
  2. Legal! Não jogo o card game, mas acho a iniciativa muito boa

    ResponderExcluir
  3. Valeu, Lucas.

    Desnecessário dizer, mas se algum doido especialista em HTML resolver usá-la pra fazer uma database de cartas traduzidas para jogar pelo Egg of Pan Ku/The Game/Gempukku, será muito bem-vindo.

    ResponderExcluir
  4. Opa!
    Valeu cara!
    Sempre bom para novos jogadores e um novo arco!

    ResponderExcluir
  5. Eu dei uma olhada no seu documento e na database desse egg of pan ku.

    Se voce tiver todos os dados em uma planilha do excel ou algo assim eu posso tentar converter pra voce.

    A unica dificuldade parece ser a coluna "texto traduzido", porque ali tem varios dados todos juntos e que teriam que ser separados.

    ResponderExcluir
  6. Isso q eu quis dizer com "louco em HTML". Converter pro Excel seria o mais fácil mesmo, mas pelo menos por enquanto não vou ter tempo de fazê-lo.

    O jeito então seria sair copiando e colando. Pedacinho por pedacinho. Bom, ninguém disse q seria fácil, né?

    ResponderExcluir
  7. Bem, eu tava planejando escrever um programinha pra fazer isso, mas so com o pdf nao tem jeito mesmo...

    ResponderExcluir
  8. Depois eu vejo se converto pro Excel e upo, ou upo o próprio docx. Sei é q por agora não vai dar...

    ResponderExcluir

Leia Também:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...